This is the last day to catch Tunisian novelist Habib Selmi at the Literaturfestival in Berlin, but there are a number of other interesting Arab-lit-and-translation events in the second half of September:
You can still see Habib Selmi “take a look at religion in Tunisian society” at the Literaturfetival today (September 14). He is also launching his German- and French-language translations of The Women of al-Bassatin, which has not yet appeared — or been signed with a publisher, to my knowledge — in English.
After that, Selmi is set to attend the Festival della Letteratura Mediterranea (September 22) to launch the Italian translation of The Scents of Marie-Claire, which has been translated into English, by Fadwa Qasem, pub. AUC Press.
Other Arab authors at the Lucera festival include the Palestinian novelist Sayed Kashua (September 18), who writes…
View original post 364 more words